februára 15, 2012

Hlášky z Clockwork Angel

Pri čítaní Clockwoek Angel od Cassandry Clare, som sa skvele pobavila na úžasných hláškach, preto som sa rozhodla si ich vypísať a podeliť sa o ne s vami. Tak dúfam, že sa pri ich čítaní dobre pobavíte.

Tessa: "Si Magister?"
Will: "Magister?"  "To znamená v latine Majster, nie?"
Tessa: "Já..." "Predpokladám, že áno."
Will: "Vlastne v mojom živote zvládam majstrovsky veľa vecí. Pohyb v uliciach Londýna, tancovanie čtverylky, japonské umenie aranžovanie kvetín, klamanie v šarádach, utajovanie vysoko podnapitého stavu, potešenie mladých žien mojím neodolateľným šarmom ..."
"Bohužiaľ," pokračoval, "nikto mi vlastne nikdy nepovedal titulom Majster alebo Magister. Je to škoda ..."
Tessa: "Si opitý?"

Keď Will Našiel Tessu uväznenú v izbe
Will: "Toto je naozaj tvoja izba? Nie je moc pekná, však?" Prešiel až k oknu a zastavil sa, aby mohol preskúmať stohy kníh na nočnom stolíku a a potom prezrel posteľ. Mávol rukou k lanám. "Často spíš previazaná k posteli?"

Tessa: "Nechápem to."
Will: "Ako to môžeš nechápať?"
"Čítaš romány. Je zrejmé, že som tu, aby som ťa zachránil. Nevypadám ako sir Galahad?" Dramaticky zdvihol paže. 

Tessa: "Peklo je studené. Je pokryté vrstvou ľadu."
Will: "Pokiaľ ide o teplotu v pekle, slečna Grayová, dovoľte mi dať vám malú radu. Pohľadný mladý človek, ktorý sa vás snaží uchrániť od ohavného osudu, sa nikdy nemýli. Nikdy, aj keby hovoril, že obloha je fialová a je plná ježkov."

Tessa: "Podsvetie?" "To je miesto v Londýne?"
Will: "To nie je dôležité," "Práve sa tu vyťahujem svojimi skvelými vyšetrovacími schopnosťami a rád by som to urobil bez prerušovania. Kde som to bol?"

Henry: "Prepáč že idem neskoro. Vieš, myslím, že by som mohol byť blízko vynálezu Detektoru-"
Will ho prerušil. "Henry, horíš. Vieš o tom, nie?"

Agáta hovorí o Willovi
Agáta: "On je všetko, už od doby, keď mu bolo dvanásť. Myslím, že len vďaka neustálemu cvičeniu z neho teraz nie je hora sádla."

Will: "Výborne,Agáte musíš lichotiť presne takto. Teraz ťa bude mať rada. Nie je dobré, keď ťa Agáta nemá rada. Dáva ti kamene do ovsenej kaše."

Tessa: "Možno je zamilovaný do Agathy," 
Will: "Dúfam, že nie. Mám v úmysle si ju vziať. Je jej síce asi tisíc rokov, ale robí najdokonalejšie džemové koláče. Krása je pominuteľná, ale varenie je večné." 

Tessa: "Všetky knihy sú ale za mrežami! Je to ako nejaký druh väzenia pre knihy!"
Will sa usmial. "Niektoré z týchto kníh sú nebezpečné, je múdre byť opatrný."
Tessa: "Človek musí byť vždy opatrný, čo sa týka kníh, a toho, čo je v nich. Slova majú tú moc nás zmeniť." 
Will: Nie som si istý tým, že ma niekedy zmenila nejaká kniha, no je tu jeden zväzok, ktorý sľubuje naučenie postupu, ako ovládnuť stádo oviec a naučiť ich poslušnosti-"
Tessa: "len veľký hlupák by sa vzpieral ovplyvňovaniu literatúrou a poéziou," 
Will: "Samozrejme, prečo by chcel mať človek celé stádo oviec, čo by ho poslúchalo už je iná vec,"

Will: "Sophie!" "Už si skončila s nevyhnutným upratovaním mojej izby?"
Sophie: "Je hotová." "Bola odporne špinavá. Dúfam, že v budúcnosti upustíš od odhadzovania kúskov mŕtvych démonov po dome."
"Zdá sa, že pán Branwell a pán Carstairs nemajú problémy s tým, očistiť si topánky pred vstupom do domu," "Možno by si mohol nasledovať ich príklad a poučiť sa z toho."
Will: "Možno, ale pochybujem o tom." 

Jessamine odhodila noviny, ako keby to bol had. "Ale dámy nečítajú noviny. Spoločenské stránky, možno, alebo divadelné noviny. Nie tieto špinavosti."
Charlortte: "Ale ty nie si dáma, Jessamine-" 
Will: "Prepána, takéto kruté pravdy tak skoro po ránu, to nemôže byť dobré pre trávenie."

Will si vyhrnul rukávy. "Asi budeme musieť vyraziť dvere-"
"Alebo," povedal Jem a natiahol ruku, aby skúsil otočiť kľučkou, "nie."
Dvere sa otvorili do tmavej chodby.
Will: "Super, tomuto ja hovorím lenivosť," 

"Ugh," povedal Will príliš prekvapený na to, aby povedal niečo iného. "Je-"
"Je mŕtva," povedal Jem.
"Si si istý?" Will k nej prišiel bližšie a položil jej ruku na rameno. 
"No, pretože nereaguje na moje pokusy o zblíženie," povedal veselšie, než sa cítil, "tak musí byť mŕtva."
"Alebo je to len žena, čo má dobrý vkus a zdravý rozum." povedal Jem.

"To Will," povedala. "Je v jedálni a chová sa ako naprostý hlupák."
Charlotte vypadala zmätene. "Ako sa to líši od toho, keď sa chová ako naprostý hlupák v knihovni alebo v miestnosti so zbraňami alebo na ďalších miestach?"

"Myslím tým, ja nosím modrú. Modrá sa hodí ku všetkému," pokračovala Jessamine.
"Modrá nejde ku všetkému," povedal jej Will. "Nejde napríklad k červenej."
"Já mám červenomodrú pruhovanú vestu," prerušil ho Henry.
"Pokiaľ toto nie je dôkaz, že by tieto dve farby nikdy nemali byť videné pohromade, tak už teda neviem čo je."

"Pamätáš, keď si sa ma snažil presvedčiť, aby som  nakŕmil divoké kačky v parku hydinovým koláčom, aby si videl, či sa z nich vyvinie plemeno kačiek kanibaliek?"
"Ale zjedli to," spomínal Will. "Tie krvilačné malé zvieratá. Nikdy never kačicám."

"Pozri sa na neho. Tvár zlého anjela a oči ako nočná obloha v pekle. Je veľmi pekný, a to sa upírom páči. Nemôžem povedať, že by som bol iný." Magnus sa usmial. "Čierne vlasy a modré oči sú moja obľúbená kombinácia."

Takže dneska v noci neprehovoríš ani slovo," povedala Tessa. "Celý večer."
"Nie, pokiaľ mi k tomu nedáš pokyn," povedal Will.
"Dnešní večer znie zrazu omnoho lepšie, než som si myslela."

"Vieš," povedal Gabriel, "boli doby, keď som si myslel, že by z nás dvoch mohli byť priateľia, Will."
"Boli doby, keď som si myslel, že som fretka," povedal Will, "ale nakoniec sa ukázalo, že to bola len halucinácia z ópia. Vedel si, že toto ópium dokáže? Pretože ja teda nie."

"Jeho Výsosť má dneska večer mimoriadne vycibrené chovanie," oznámila Tesse, keď sa priblížila. "Hodil mi vedro na hlavu. Áno, urobil to."
"Kto?" opýtala sa Tessa a potom si to uvedomila. "Asi myslíš Willa. Je v poriadku?"
"Je mu dosť dobre na to, aby hádzal kyblíkami,"

"Zostanem," povedal Will trochu mrzuto a vrhol sa do kresla, ktoré sa práve uvoľnilo po Tesse. "Viem priam majstrovsky utešovať."
"No. To neznie moc presvedčivo. A nie si na pohľad tak pekný ako Tessa," povedal Jem. 
"Si tak hrubý. Mnoho z tých, ktorí sa na mňa pozerali, to porovnávali so skúsenosťou pozorovania jasnej žiare slnka."
"Pokiaľ tým myslia, že ich z toho tak akurát bolí hlava, nemôžem im nedať za pravdu."

"Takže ty si Temný lovec," povedal Nate. "De Quincey mi povedal, že ste podobní monštrám."
"Bolo to predtým alebo potom, čo sa ťa pokúsil zjesť?" opýtal sa Will.

Nate sa usmial. Tessa na neho vrhla zúrivý pohľad. "Nebuď sám so sebou tak spokojný. Keď Will hovorí "podnikavé", myslí tým "mravne odpudivé"."
"Nie, já vážne myslím podnikavé," povedal Will. "Keď chcem povedať mravne odpudivé, poviem: Hm, to je niečo, čo by som urobil tiež."

"Pár z nich napadlo včera v noci tvoju sestru," povedal Will. "Našťastie boli okolo monštrá, ktorým sa hovorí Temný lovci, aby ju zachránili."
"Nie, že by si viedla sama zle," zamumlal Jem.

"Zaujímaš sa o moju bezpečnosť? Alebo ma hodláš obdarovať svojou priazňou, aby som si ju mohol hrdo odniesť do boja ako Wilfred z Ivanhoea?"
"Nikdy som tú knihu nemala rada," povedala Tessa. "Rowena bola hus. Ivanhoe si mal vybrať Rebecu."
"Brunetku a nie blondínu? Naozaj?" 

Will sa dotkol dymiacej sa šálky, ktorá bola položená vedľa Nathaniela. "Je v tom vôbec nejaký čaj," opýtal sa, "alebo je to len čistá brandy?"
Nate očervenel. "Brandy má liečivé účinky."
"Áno," povedal Jem. "Často posiala ľudí späť do chudobincov."

Will: "Pokiaľ tu zostaneš," povedal, "mala by byť našou prednosťou diskrétnosť. Potom by bolo možno lepšie použiť tvoju izbu. Jem máva nepekný zvyk chodiť do mojej izby bez pozvania, ako keby mu patrila. Mohol by byť zmätený, keby našiel moje dvere zamknuté. Na druhú stranu tvoja izba-"

6 komentárov:

  1. Odpovede
    1. A keď si vezmeme do úvahy, že to všetko vzniklo v jednej hlave...:-D

      Odstrániť
    2. Veru brutálne. Ja som proste nemohla odolať a nedať to sem. Chcelo by to ešte hlášky zo série Nástroje smrti, lebo tie sú tak isto 100 bodové.
      PS. Andrejka to je výzva pre teba. Nástroje smrti sú tvoja závislosť, :) tak šup sem stým :)

      Odstrániť
    3. TMI??? áno, baby - prosím xD

      Odstrániť
  2. strašne by som chcela, aby celú sériu čo najskôr preložili :(

    OdpovedaťOdstrániť
  3. Možno máme nádej, keďže sa slovenské vydavateľstvo Slovart plánuje vydanie prvej časti, tak to dúfam, dotiahne do konca..:-)

    OdpovedaťOdstrániť

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...